当前位置: 首页 > 英语知识

at the top of 和on top of的区别

英语知识 2023-06-21 22:59:28

at the top of 和on top of的区别:含义不同、用法不同。at the top of中文翻译为在…最高地位、用最大的声音,侧重于表示某个物体上面其他的物体;on top of中文翻译为在…之上、逼近、胜任等,侧重于表示某个物体最上面的部分。

at the top of 和on top of的区别

一、at the top of的含义及双语例句

at the top of意为在…最高地位;用最高[最大]的(速度,声音等)。例句有:

1、The title is right at the top of the page. 

标题就在页面的顶端。

2、The church was built at the top of a small rise. 

教堂建在一座小山顶上。

3、For the government, education is now at the top of the agenda. 

对政府来说,现在教育是当务之急。

4、They finished the season at the top of the league. 

他们打完这个赛季之后积分高居联赛的榜首。

5、It was a light spacious apartment at the top of the building. 

大楼顶层是一套宽敞明亮的房子。

6、I'll meet you at the top of Thorpe Street. 

我会和你在索普大街的尽头碰面。

二、on top of的含义及双语例句

on top of意为在…之上;逼近;胜任(工作等);掌握(情况等)。例句有:

1、How will I ever get on top of all this work? 

我究竟怎样才处理得了这么多的工作?

2、All this extra work is getting on top of him. 

这么多的额外工作快使他吃不消了。

3、An overlay showing population can be placed on top of the map. 

可以在地图上加一层显示人口的透明膜。

4、The television was precariously balanced on top of a pile of books. 

电视机摆在一堆书上面好危险。

5、The glass fits on top of the jug to form a lid. 

这个玻璃杯放在大罐口上恰好当个盖子。

相关知识
精选知识 更多