当前位置: 首页 > 英语知识

compose of 和consist of区别

英语知识 2023-06-21 22:59:28

compose of 和consist of的区别:中文含义不同、用法不同。compose of中文翻译为“组成”,常与be动词连用,意为“由什么组成”,用于被动语态;consist of中文翻译为“包括”、“构成”,常用于主动语态。

compose of 和consist of区别

一、compose of的含义及双语例句

compose of中文翻译为组成,常用于be composed of中。例句有:

1、A large number of firms compose the business sector of our economy. 

众多商号构成了我们经济中的商业部分。

2、The legal activity on environment is the main compose of environmental law. 

环境立法活动是环境法律的主要内容之一。

3、Oral language was compose of language which could express idea. 

产出系统的用于表达意义的口头话语构成口语。

4、At last, the motivation of the compose of Feminist Art.

第三,分析女性主义艺术创作的动机。

5、The article introduces the compose of design for Jiayi's residence. 

该文对长沙贾谊故居的修复工程设计构想进行了介绍。

6、Based on the practicality produce environment, this paper designed the hardware compose of wood optimization cut control system. 

根据实际生产背景,设计了木板材优化下料控制系统的硬件结构。

二、consist of的含义及双语例句

consist of中文翻译为由…组成(构成);包括。例句有:

1、The pision will consist of two tank companies and one infantry company 

这个师的组成部队将包括两个坦克连和一个步兵连。

2、With a conventional repayment mortgage, the repayments consist of both capital and interest. 

常规的按揭还款额既包含本金也包括利息。

3、A healthy diet should consist of wholefood. 

健康饮食应由全天然食物构成。

4、All bodies consist of molecules and molecules consist of atoms. 

一切物质都由分子组成,而分子由原子组成。

5、Most food webs, for instance, consist of many weak links rather than a few strong ones . 

例如,大多数食物网都包括许多薄弱环节,而不是所有环节都是牢固的。

相关知识
精选知识 更多