当前位置: 首页 > 英语知识

guise和disguise区别

英语知识 2023-06-21 22:59:28

guise和disguise的区别:中文含义不同、用法不同、词性不同。guise可作名词和不及物动词,意思有“表现形式”、“外貌”、“伪装”、“使化装伪装”;而disguise可作名词和及物动词,意思有“装扮”、“掩蔽”、“化装用具”、“假扮”。

guise和disguise区别

一、guise的基本意思及用法介绍

1、作为名词时,译为表现形式;外貌;伪装;外表。

例句:His speech presented racist ideas under the guise of nationalism.

他的讲话以民族主义为幌子宣扬种族主义思想。

He turned up at a fancy dress Easter dance in the guise of a white rabbit...

他扮成白兔在复活节化装舞会上亮相。

This ploy can take all sorts of seemingly innocent guises. 

这种策略可以采用各种看上去似乎无害的伪装。

Assumed or false appearance; guise. 

伪装假装的或虚假的外表;

Yet again he comes to tempt us in the guise of an innocent. 

还要再一次用无辜的外表来迷惑我们。

History sometimes repeats itself, even if not in exactly the same guise, says Mr Neumann. 

历史有时会重演,即使从外表看上去并不完全一样。

2、作为不及物动词时,译为使化装伪装。

例句:Once it has assumed this monstrous guise, it will terrify its brothers and drive them away to Normandy. 

一旦有了这个凶暴的伪装,它就会恐吓它的兄弟,把它们赶出诺曼底。

二、disguise的基本意思及用法介绍

1、作为及物动词,译为假扮;装扮;伪装;掩蔽;掩饰。

例句:The hijackers were heavily disguised.

劫持者伪装得严严实实。

They got in disguised as security guards.

他们装扮成保安人员混了进去。

She couldn't disguise the fact that she felt uncomfortable.

她无法掩饰她那不安的心情。

She disguised herself as a man so she could fight on the battlefield.

她女扮男装,这样就可以上战场了。

2、作为名词,译为伪装物;化装用具;假扮;装扮;伪装。

例句:She wore glasses and a wig as a disguise.

她用眼镜和假发伪装起来。

He is a master of disguise.

他是伪装高手。

You'll have to travel in disguise...

你只能乔装出行。

 

相关知识
精选知识 更多